About
EN
When the morning breaks, when a strong lamb is born, when the bird is on the sheep. I stop, listen and feel the miracles of nature's greatness. Moments recorded in my mind, later through the clay are turned into bronze and telling small stories. As a chronicle I am watching, fixing, modeling. These stories creates a relationship between me and the Creator.
The sculpture in the bronze gives me a sense of completeness. Small sculpted details are still in bronze casting. Works are durable and suitable for the interior.
LT
When the morning breaks, when a strong lamb is born, when the bird is on the sheep. I stop, listen and feel the miracles of nature's greatness. Moments recorded in my mind, later through the clay are turned into bronze and telling small stories. As a chronicle I am watching, fixing, modeling. These stories creates a relationship between me and the Creator.
The sculpture in the bronze gives me a sense of completeness. Small sculpted details are still in bronze casting. Works are durable and suitable for the interior.
LT
Išaušus rytui, gimus stipriam ėriukui ar paukščiui nutūpus ant avies nugaros – aš sustoju, įsiklausau ir pajuntu didingus gamtos stebuklus. Šios mintyse įrašytos akimirkos vėliau per molį virsta bronza, pasakojančia mažas istorijas. Stebiu, fiksuoju ir modeliuoju lyg metraštininkas. Per šias istorijas kuriamas ryšys tarp manęs ir Kūrėjo.
Bronzos skulptūra man suteikia išbaigtumo pojūtį. Mažos, kruopščiai nulipdytos detalės išlieka ir bronzos liejinyje. Kūriniai yra ilgaamžiai ir puikiai tinka interjerui.
EN
My creative process is a journey through ancient traditions and modern stillness. It begins in the quiet of my studio, where I hand-sculpt each form in wax, capturing the subtle movements of life. The most intense part is the 'lost-wax' casting—a high-stakes dialogue with 1200°C molten bronze. This transition from soft wax to eternal metal is where the soul of the sculpture is born. My work is about capturing that 'Anchor of Silence' in a world that never stops moving.
My inspiration comes from moments recorded in my mind, which are later through the clay are turned into bronze and telling small stories. Managing every step of the process - from the initial modeling to the heat of the pour in my own foundry - allows me to maintain a direct physical connection with my art. My inspiration comes from the raw elegance of nature and the profound complexities of human emotion. I am driven by the desire to capture a fleeting moment - a movement, a breath, or a silent thought - and give it a permanent, physical form through bronze. Figurative sculpture is at the heart of my creative work, with a particular focus on exploring the sheep as a symbolic object. For me, the sheep embodies a blend of vulnerability, a sense of community, and timeless pastoral tranquility. Working with bronze is a deliberate choice; its ancient strength and rich history allow me to bridge the gap between the ephemeral and the eternal. Each sculpture is a result of a labor-intensive, multi-stage casting process. From the initial wax model to the final hand-finished patination, every step is a testament to traditional craftsmanship. The tactile nature of my work, with a typical weight of between around 2-8 kg offers a substantial presence that invites the viewer not just to look, but to feel the story within the metal.
As an artist who manages the entire production process in my own studio and foundry, I believe my unique bronze sculptures will offer something distinctive to the audience. I grow and build lasting relationship with collectors, customers or art lovers who appreciate handmade, high-quality fine art. These pieces are created as long-term investments, designed to mature and endure for generations, bringing a sense of timeless luxury to any modern collection.
LT
Mano kūryba prasideda studijos tyloje, kur kiekvieną formą rankomis išskaptuoju vaške, siekdamas pagauti subtilius gyvenimo judesius. Intensyviausia dalis – „prarastojo vaško“ liejimas: tai aukštų statymų dialogas su 1200°C temperatūros išlydyta bronza. Šis virsmas iš minkšto vaško į amžiną metalą yra momentas, kai gimsta skulptūros siela. Mano darbai – tai bandymas įamžinti „Tylos inkarą“ pasaulyje, kuris niekada nesustoja.
Įkvėpimas kyla iš mintyse įrašytų akimirkų, kurios per molį virsta bronza ir pasakoja mažas istorijas. Paties valdomas visas procesas – nuo pradinio modeliavimo iki liejimo karščio asmeninėje liejykloje – leidžia išlaikyti tiesioginį fizinį ryšį su kūriniu. Mane įkvepia pirmykštė gamtos elegancija ir gilūs žmogaus emocijų sluoksniai. Siekiu pagauti trumpalaikę akimirką – judesį, kvėptelėjimą ar tylią mintį – ir per bronzą suteikti jai amžiną, fizinę formą.
Figūrinė skulptūra yra mano kūrybos šerdis, o ypatingą vietą joje užima avies, kaip simbolinio objekto, tyrinėjimas. Man avis įkūnija pažeidžiamumo, bendruomeniškumo ir laikui nepavaldžios pastoralinės ramybės derinį. Bronzą renkuosi sąmoningai: jos senovinė stiprybė ir turtinga istorija leidžia nutiesti tiltą tarp to, kas laikina, ir to, kas amžina.
Kiekviena skulptūra yra imlaus darbui, daugiapakopio liejimo proceso rezultatas. Nuo pirminio vaško modelio iki galutinio rankinio patinavimo – kiekvienas žingsnis liudija ištikimybę tradiciniam meistriškumui. Kūriniai, paprastai sveriantys nuo 2 iki 8 kg, pasižymi svaria prabanga ir kviečia žiūrovą ne tik žiūrėti, bet ir pajusti metale slypinčią istoriją.
Būdamas menininkas, pats valdantis visą gamybos procesą savo studijoje, tikiu, kad mano bronzos skulptūros siūlo kažką išskirtinio. Puoselėju ilgalaikį ryšį su kolekcininkais ir meno mylėtojais, vertinančiais rankų darbą bei aukščiausią kokybę. Šie kūriniai sukurti kaip ilgalaikė investicija, skirta džiuginti ištisas kartas ir suteikti nesenstančios prabangos pojūtį bet kokiam moderniam interjerui.

EN
Convo me by contact form in this site for any custom request or question contact page. Mobile phone: +37065670033
I enjoy working with customers and love to meet challenges, I always put a lot of love and attention to details into every order. Custom commission orders are welcome !
Here you can purchase my art by secure payment systems PAYPAL or STRIPE. Find preferable item in the shop and follow instructions in checkout. Paypal and Stripe uses most popular bank cards.
Shipping in Lithuania is free. All finished items will be securely packed and shipped by registered mail within 1-3 business days. All works made to order will be sent in 2-5 weeks. Shipping usually takes about 1-2 weeks to EU, 1-3 weeks to US and 2-4 weeks to everywhere else.
Thank you for visiting.
LT
Prašome susisiekti su manimi per kontaktų forma puslapyje, dėl užsakymų ir jei turite klausimų ar pasiūlymų. Mėgstu atlikti užsakymus ir dirbti kartu su užsakovais, nebijau jokių iššukių, atiduodu visą save su meile kiekvienam užsakymui ! tel. susisiekimui: +37065670033
Čia, mano el. parduotuvėje galima įsigyti paveikslų, bronzinių skulptūrų ir tekstilės darbu saugiai ir patikimai. Atsiskaitymo platformos kaip PAYPAL ir STRIPE yra patikimos ir saugios, o atsiskaityti galima populiariausiomis banko kortelėmis tokiomis kaip Visa, Mastercard ir t.t. Taip pat galimas atsiskaitymas Google Pay ir Apple Pay ir kitomis programėlėmis.
Siuntimas Lietuvoje NEMOKAMAS ! Visi darbai bus saugiai ir kruopščiai supakuoti ir išsiųsti per 1-3 d.d. registruotu paštu. Visi užsakyti darbai bus pagaminti per 2-5 savaites. Siuntimas į Europos šalis trunka apie 1-2 savaites, į kitas pasaulio šalis - trunka nuo1 iki 4 savaičių.
Ačiū.